Why Nadia L. Hohn wrote a picture book about a Jamaican role model that all kids should know more about | CBC Radio - Action News
Home WebMail Sunday, November 24, 2024, 04:36 AM | Calgary | -12.4°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
The Next Chapter

Why Nadia L. Hohn wrote a picture book about a Jamaican role model that all kids should know more about

The Toronto-based writer and educator is the author of A Likkle Miss Lou, about the life of legendary poet Louise Bennett Coverley.
Nadia Hohn's new book is about how a young Louise Bennett found her voice and embraced patois, despite being told to speak properly and only use standard English by her teachers in Jamaica. (Submitted by Nadia L. Hohn/Owlkids Books)

Nadia L. Hohnis a writer, musician and educator based in Toronto. Shewas namedone of six Black Canadian writers to watch in 2018andis the author of several popular picture books, includingMalaika's Winter CarnivalandHarriet Tubman: Freedom Fighter.

Her latest isA Likkle Miss Lou,a picture book about Louise "Miss Lou" Bennett Coverley, aJamaican poet known for bringing international attention to Jamaican patois.

Hohn spoke to The Next Chapterabout why she wroteA Likkle Miss Lou.

The legacy of Miss Lou

"Louise Bennett was probably Jamaica's first biggest star.We know Bob Marley and we know of Harry Belafonte. Bob Marley would have grown up hearing Miss Lou's poetry on the radio. Harry Belafonte sang some of the songs that she had collected from Jamaica.

Louise Bennett was probably Jamaica's first biggest star.

"Along with being a poet, Louise Bennett was a playwright,a radio personality, an actress, a dramatist and a drama educator. She had a children's show for 12 years in Jamaica.She is the first Black person on the BBC to have a radio show.

"She had quite a name for herself and the story is basically the moment that really started her career, as told with a lot of Jamaican patois."

Why Miss Lou matters

"When I learned about Miss Lou, I was 10 years old. This was Toronto in the 1980s. There weren't a lot of role models, especially Caribbean role models, for me at that time. I really admired a lot of what she stood for in finding her voice using the local dialect or the local language of Jamaican patois and bringing it into a public sphere.

Now we have such a rich tradition of Jamaican music that's gone global.

"She did that at a time when a lot of people were ashamed of the language. Now we have such a rich tradition of Jamaican music that's gone global. We hear patois added into a lot of songs and I think that's thanks to Miss Lou."

Nadia L. Hohn's comments have been edited for length and clarity.

Add some good to your morning and evening.

Sign up for our newsletter. Well send you book recommendations, CanLit news, the best author interviews on CBC and more.

...

The next issue of CBC Books newsletter will soon be in your inbox.

Discover all CBC newsletters in theSubscription Centre.opens new window

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Google Terms of Service apply.