Staying safe around Labrador strays: Former provincial vet pens children's book - Action News
Home WebMail Saturday, November 23, 2024, 06:32 AM | Calgary | -12.2°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
NL

Staying safe around Labrador strays: Former provincial vet pens children's book

He may have retired as chief veterinary officer with the province, but Hugh Whitney continues to teach stray dog safety.

Uapikun Has a Question, the latest in the Uapikun series, is available in four languages

Uapikun Has A Question is the sixth in a series of stories that follows a young, inquisitive girl from Sheshatshiu. (Uapikun Has A Question)

He may have retired as chief veterinary officer with the province, but Hugh Whitney is still spreading the word about how to stay safe when near stray dogs.

Whitney's recently written a children's book based in bothNatuashishandSheshatshiu and it's available in four languages:English, French and twoInnudialects.

"Because dog bites aremore common and more serious in younger children under 10 years of age, the point is that target audience," Whitney told CBC's Labrador Morning.

His new book is calledUapikunHas A Question,and follows a young, inquisitive girl named Uapikun who travels by coastal boat to visit relatives.

When Uapikunleaves her home of Sheshatshiuand arrives in Natuashish, she comes across stray dogs she hasn't encountered before.

Hugh Whitney wrote Uapikun has a Question after retiring as the province's vet. (CBC)

"Because it's sort of a first encounter, there's the concern about, 'Are they friendly dogs, are they dangerous dogs, what do I do?,'" Whitney said.

"Her uncle senses her discomfort so [he]takes the opportunity to explain to Uapikun and her cousin, Summer, about being safe around dogs."

Whitney said the main thing to remember when coming across a stray dog is not to run.

"I think these are really important," said Kanani Davis of the series. Davis helped translate the book into Sheshatshiu-aimun, one of two Innu dialects the book has been printed in.

Kanani Davis translated the book into Sheshatshiu-aimun. The book is also available in English, French and Mushuau-aimun.

Each book in the series has a cultural piece. In UapikunHas A Question, a section of the story explores the relationship between dogs and the Innu.

"Those kind of little stories, it's important to teach children so that Innu children know about their history and the Innu culture and the language as well," Davis said.

The Adventures of Uapikun series is being read in Newfoundland and Labrador's Innu schools, but is not available for purchase.

Whitney hopes other school systems, both within and outside of the province,will want to incorporate his books into its classrooms as well.