Walpole Island's efforts to save Ojibway language from 'extinction' get boost from YouTube creator - Action News
Home WebMail Tuesday, November 26, 2024, 07:15 AM | Calgary | -17.5°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
WindsorVideo

Walpole Island's efforts to save Ojibway language from 'extinction' get boost from YouTube creator

On Walpole Island First Nation in southwestern Ontario, few members speak their traditionalOjibway dialect. To help keep the language alive, they connected with U.S. YouTube creator Arieh Smith, who has helped bring itto the masses.

Tiny percentage of 5,000 members of Walpole Island First Nation speak the dialect, says Mino Giizhgad

Man and four women sit on couches
Members of Walpole Island First Nation in southwestern Ontario welcomed Arieh Smith, second from right, from New York City to learn their language. (Xioamanyc/YouTube)

On Walpole Island First Nation in southwestern Ontario, few members speak their traditional Ojibway dialect.

To help keep the language alive, the First Nation hasconnected with a U.S. YouTube creator who brought it to the masses.

Mino Giizhgadsaid 0.5 per cent of about 5,000people on Walpole Island First Nation speaktheAnishinaabemowin dialect.

The language is thousands of years old.

"You have a whole element that is missing if you don't have the language because it's contained within it, so our ancestors for generations have utilized and understood the language as it relates to creation and our purpose here, our intent," said Giizhgad, the immersion co-ordinator for the local school and president of the non-profitlanguage learning facility Nwewnan Sasaang.

He said that critical piecehas become a challenge, but one he and others are working to restore. The decline of the use of the dialect stems from the impact of Canada's former residential school system,Giizhgad said.

"That colonial effort to assimilate has almost won, you know,in that kind of scenario forced to speak a language that's not of theirs andso they don't put any valueon the language that they grew up with here, so they don't pass it on."

WATCH |Mino Giizhgad gives a short language lesson in Ojibway:

A short lesson in Ojibway

2 years ago
Duration 2:26
Mino Giizhgad, the immersion co-ordinator for the local school on Walpole Island and the president of the not-for-profit language learning facility Nwewnan Sasaang, shared a greeting and a thank you in Ojibway.

Giizhgadworks on the immersion program, which since 2015 has involvedchildren as young as those in junior kindergarten learning Ojibway. The work to revitalize the language also sawa member of Walpole Island reachout to Arieh Smith, who creates content for YouTube under the handle Xiaomanyc.

Smith, who lives in New York City, was in his late teens when he becameinterested in learning a modern language. He took free Chinese classes, eventually living in China for a year, and continued to learn the language.

"When I got back to the [United States], I started to make videos about learning languages and stuff like that. But it was a few years before I realized that people were interested in watching me," he said.

Smith, who has learned many languages, said he hasalways been interested in Indigenous languages.

"Growing up in New York, I didn't really know anybody [Indigenous] and it just seemed to me something so very mysterious, but like something that I should know more about ... because clearly people were not speaking English in this country 500 years ago."

After living with a Navajo family, learning the language in the Navajo Nation, he posted a video about his experience thatgot the attention of Walpole Island.

"I'm not only making entertaining videos on the internet not just indulging my passion for language learning as a linguistbut it's also a chance in some small way,I think, to create awareness," Smith said.

It's something that's been envisioned for some time now, but we're getting to a point now where we really have to have this type of facility to do what we can to essentially save our language from extinction.- Mino Giizhgad, president of Nwewnan Sasaang

The video of Smith at Walpole Island, speaking inOjibwayand taking part in the cultural practices, has been online for three weeks and has already garnered onemillion views.

Smith connected online with an elder for about a month off and on, and spoke with other community members involved withthe school, which is at the centre of language revitalization on Walpole Island.

"It definitely felt very special to be able to learn a language from somebody who has this kind of uninterrupted connection withthe past and such ancient language, and I saw that there was difficulty because ... how do you conjugate a word depends on different factors," Smith said.

WATCH |Arieh Smith talks about learning Ojibway:

Learning Ojibway

2 years ago
Duration 1:21
Arieh Smith explains the difficult parts of learning the Ojibway dialect.

Smith said the experience was amazing and wonderful.

"It was so cool to go there and and do this because again, coming where I come from, it's not something that I encounter on a day-to-day basis or ever," he said.

Before going to Walpole Island, Smith thought having only a few elders who speak the language was a sad situation, but he's found since going there that the children werepicking up the dialect.

"It was very hopeful seeing kids, like very young kids, being educated in the language and with local ceremonies," he said. "For me, it's just interesting as an observer of human cultures. But you know, I'm sure for them, they have a much greater interest in seeingtheir own language and culture preserved, and so it was really exciting and really interesting."

On the video's page on YouTube, Smith said there's a fundraiserto support Indigenous communities in North America, with about $7,400 raised by Friday afternoon.

There's also a link to a fundraiser aiming for $100,000 to help pay off the mortgage for the non-profit Nwewnan Sasaang meaningsounds from the nestwhich will teach the language to children as young as two years old.

"It's something that's been envisioned for some time now, but we're getting to a point now where we really have to have this type of facility to do what we can to essentially save our language from extinction," said Giizhgad.